1 Samuel 14:2

Authorized King James Version

PDF

And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

Original Language Analysis

וְשָׁא֗וּל And Saul H7586
וְשָׁא֗וּל And Saul
Strong's: H7586
Word #: 1 of 14
shaul, the name of an edomite and two israelites
יוֹשֵׁב֙ tarried H3427
יוֹשֵׁב֙ tarried
Strong's: H3427
Word #: 2 of 14
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בִּקְצֵ֣ה in the uttermost H7097
בִּקְצֵ֣ה in the uttermost
Strong's: H7097
Word #: 3 of 14
an extremity
הַגִּבְעָ֔ה part of Gibeah H1390
הַגִּבְעָ֔ה part of Gibeah
Strong's: H1390
Word #: 4 of 14
gibah; the name of three places in palestine
תַּ֥חַת H8478
תַּ֥חַת
Strong's: H8478
Word #: 5 of 14
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
הָֽרִמּ֖וֹן under a pomegranate tree H7416
הָֽרִמּ֖וֹן under a pomegranate tree
Strong's: H7416
Word #: 6 of 14
a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּמִגְר֑וֹן which is in Migron H4051
בְּמִגְר֑וֹן which is in Migron
Strong's: H4051
Word #: 8 of 14
migron, a place in palestine
וְהָעָם֙ and the people H5971
וְהָעָם֙ and the people
Strong's: H5971
Word #: 9 of 14
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 10 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עִמּ֔וֹ H5973
עִמּ֔וֹ
Strong's: H5973
Word #: 11 of 14
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
כְּשֵׁ֥שׁ that were with him were about six H8337
כְּשֵׁ֥שׁ that were with him were about six
Strong's: H8337
Word #: 12 of 14
six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
מֵא֖וֹת hundred H3967
מֵא֖וֹת hundred
Strong's: H3967
Word #: 13 of 14
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
אִֽישׁ׃ men H376
אִֽישׁ׃ men
Strong's: H376
Word #: 14 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

Analysis & Commentary

And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

While Jonathan prepares to advance, Saul 'tarried' (yoshev) 'in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree.' The contrast could not be sharper: the king sits passively while his son advances in faith. The mention of 'about six hundred men' recalls the depleted force from chapter 13 - Saul has gained nothing through his failed sacrifice. The pomegranate tree at Migron creates a picture of royal inaction, the king literally 'sitting it out' while his kingdom crumbles.

Historical Context

Pomegranate trees provided shade in the hot Palestinian climate. The location 'in the uttermost part of Gibeah' suggests Saul positioned himself as far as possible from the Philistine threat while maintaining a presence. This defensive posture contrasts with Jonathan's offensive action.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources